当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
danyeyaokandao,yinianlai,jiuguojishangkan,wukelanweijizaixiangzongshenfazhan。zhongguoneibulaishuo,taihaiwentirengranyingraozaixuduoguorendenaoji、erpan。tebieshijinnianG7fenghui,zijigeerbuhaohaokaihui,jingranxuduoshihounataihaiwentiguojihualaishuoshi。zheyangdeshike,zhongguoguofangbuchangchuxixianghui,nengshuoshenmeyiti,zirandazhicaiyecaidedao。但(dan)也(ye)要(yao)看(kan)到(dao),(,)一(yi)年(nian)来(lai),(,)就(jiu)国(guo)际(ji)上(shang)看(kan),(,)乌(wu)克(ke)兰(lan)危(wei)机(ji)在(zai)向(xiang)纵(zong)深(shen)发(fa)展(zhan)。(。)中(zhong)国(guo)内(nei)部(bu)来(lai)说(shuo),(,)台(tai)海(hai)问(wen)题(ti)仍(reng)然(ran)萦(ying)绕(rao)在(zai)许(xu)多(duo)国(guo)人(ren)的(de)脑(nao)际(ji)、(、)耳(er)畔(pan)。(。)特(te)别(bie)是(shi)今(jin)年(nian)G(G)7(7)峰(feng)会(hui),(,)自(zi)己(ji)个(ge)儿(er)不(bu)好(hao)好(hao)开(kai)会(hui),(,)竟(jing)然(ran)许(xu)多(duo)时(shi)候(hou)拿(na)台(tai)海(hai)问(wen)题(ti)国(guo)际(ji)化(hua)来(lai)说(shuo)事(shi)。(。)这(zhe)样(yang)的(de)时(shi)刻(ke),(,)中(zhong)国(guo)国(guo)防(fang)部(bu)长(chang)出(chu)席(xi)香(xiang)会(hui),(,)能(neng)说(shuo)什(shen)么(me)议(yi)题(ti),(,)自(zi)然(ran)大(da)致(zhi)猜(cai)也(ye)猜(cai)得(de)到(dao)。(。)
沉浸式参观!搬进三个月,新工作室现在长啥样?
她到访的第一站是日本,并先后参观了东京大学卡弗里数物联携宇宙研究机构(IPMU)和京都大学汤川理论物理研究所,她发现,日本科研人员的薪酬体系和项目经费是基本脱钩的。所谓科研项目经费只能用于组织学术活动和开展学术交流,不允许用于薪资。相应地,政府会给高校和研究所提供充足经费来保障科学家收入和博后以及学生的工资,无需科研人员自己承担。